sábado, 26 de mayo de 2012

Poesia Lírica Oral


Queridos lectores, ahora que ya sabéis muchas cosas sobre la literatura contemporánea, voy a hablaros del nacimiento de esta, que es equivalente al nacimiento de la poesía. Para encontrar los inicios de la poesía hay que viajar atrás en el tiempo, hasta el siglo V...

LOS INICIOS DE LA POESÍA- Las primeras muestras

A partir del siglo V (476) un conglomerado de pueblos que llega del norte, ya romanizado, coge el control de la península. Consecuentemente, el latín se va degenerando, aún así, la escritura latina se mantiene. Los únicos que mantienen un latín “puro” son las administraciones públicas los escolares y los militares.
Ya en el siglo VIII (714) los musulmanes conquistan toda la península  en tan solo ocho años. Estos tienen un alto nivel tecnológico y cultural, y es por eso que progresivamente se va dejando de usar el latín y se acercan más a su cultura. Los árabes son respetuosos con la religión cristiana y la lengua, y es por eso que surgen los, que son aquellos cristianos que han vivido en zonas árabes, pero mantienen la religión y cultura cristiana.

Cuando España se reconquista, a medida que se va bajando por la península en la expulsión de los árabes, se van encontrando ciudades mozárabes con iglesias y otros establecimientos con productos culturales (conquista de Toledo). Es aquí dónde nos encontramos con los primeros testimonios conservados; se encontraron con una composición escrita en árabe o en hebreo y fueron llamadas Moaxajas. Al final de estas, encontramos siempre tres o cuatro versos escritos en una mezcla de latín y árabe (lengua de los romances). Posteriormente descubrimos, gracias a Samuel Ester (S.XX), que se trata de una canción de amor puesta en boca de una muchacha que se queja de mal de amores, es entonces cuando son nombradas Jarchas. Estas son más antiguas que las Moaxajas, es decir, las Jarchas son la fuente de inspiración para escribir las Moaxajas (elemento extraído de la poesía oral popular). Por lo tanto, vemos que al final de cada Moaxaja hay una Jarcha, que es la que ha sido la fuente de inspiración para la composición de la Moaxaja.
Las Moaxajas se entroncan con la poesía amorosa, que va a seguir existiendo a lo largo del os años, eso sí, las Jarchas se Mantienen.


LA POESIA DE LA EDAD MEDIA

En la edad media podemos diferencias ya entre dos tipos de poesía; la popular (lírica tradicional) y la culta (lírica culta). Para que lo entendáis  mejor, he elaborado un esquema a partir de los apuntes hechos en clase y la información que he seleccionado del libro de lengua castellana y literatura, Bitácora.


Hacer "click" para ampliar



La poesia oral narrativa:

Los Cantares de Gesta

En la época medieval la épica (los cantos nacionalistas y de exaltación de héroes)  está en su momento de esplendor, sobretodo en Francia. En un principio son recitados por los Bardos (en los pueblos germanos), y posteriormente pasan a ser los juglares.

Esto podemos verlo en los cantares de gesta, que son de larga extensión y siempre se remiten a un suceso histórico pero deformado por el paso del tiempo, que acaba siendo una historia novelada (no real). Es muy parecido a la épica francesa, ya que esta también transforma sucesos, como podemos ver en Chanson del Roland (S.XI), dónde se narra la historia de Carlo Magno (S.VIII).

De la épica castellana solo conservamos tres cantares, entre ellos destaca el Cantar de Mio Cid, el poema más extenso (3.730 versos), que está prácticamente completo en un manuscrito del siglo XIV. Este relata las hazañas de un héroe (Mio Cid) que has sido injustamente desterrado y debe luchar para recuperar su honor. Podemos ver varias distorsiones de la realidad. Por empezar, sabemos del cierto que Mio Cid sufrió dos destierros, pero en este poema tan solo se nombra uno y por un motivo diferente al que realmente fue (desarreglos al pago de unas tarifas). Tampoco se habla de los tres hijos que tuvo (2 hijos y una hija), solo parecen dos hijas y se les cambia el nombre. Y finalmente también como se introducen algunos episodios falsos.

En el siguiente vídeo podréis obtener información más detallada sobre el Cantar de Mio Cid



Los cantares de gesta son recitados por los juglares, que pueden estar dos horas o más. Normalmente esto lo hacían en las plazas, los castillos u otros, y no solo recitaban, sino que también podían hacer malabares, juegos de animales y otros espectáculos de variedades.

Veamos algunas de las características más importantes de los cantares de gesta:  
  • Triadas largas de versos de arte mayor (al menos entre 16 y 20 sílabas). El hecho es que están en el medio divididas por una censura (divididas en dos hemistiquios)
  • Rima libre
  • Hay partes narrativas y partes dialogadas. En las partes dialogadas el juglar cambia de tonos y advierte características parateatrales)
  • Interpretaciones y comentarios directos al público
  • Contenido ideológico al servicio de los ideales de los intereses políticos de algunos nobles (refuerza ideas que defienden los nobles, la iglesia,...)
  • Fueron el núcleo fundamental (sobre todo en el siglo XIII) para escribir las crónicas.

Es importante tener en cuenta que en la península ibérica no hemos conservado cantares de gesta en número significativo, todo lo que tenemos es posterior (del siglo XIV), cuando se transcribían para no perderse (ya no estaban en su momento de esplendor: debilidad y percepción de la pérdida).



Los Romances

Aparecen en el siglo XIV y se trata de pequeñas obras (más populares)  formados por algunos trozos que se fueron descuajando de los cantares de gesta (aquellos que más les gustó al público). Se les añade también algunos sucesos más o menos contemporáneos (conquista del reino de Granada, luchas entre nobles de la misma corte, etc.).
Son siempre tiradas de versos octosílabos; los pares con ritmo asonante a partir de la última sílaba tónica.
Hay una gran variedad de romances:
  • Romances fronterizos: historias entre árabe y cristiano, en las que el árabe siempre era el bueno.
  • Romances novelescos: como si fueran pequeñas novelas
  • Romances sentimentales: narran historias de amor